Teisipäeval sain äreva telefonikõne Palamuse Rahvamaja juhatajalt Valdi Reinaselt, kes teatas, et Palamusele jõudis kloun, kes on äsja väisanud G8 tippkohtumist Venemaal. Luciano rändab juba kolmandat suve Balti riikides. Esimesel korral alustas ta oma teekonda Lääne-Berliinist, teadmata midagi Balti riikidest. Tema teekond kulges läbi Gdanski, Kaliningradi, Klaipeda ja Riia Tallinna. “Kui ma juba Eestis olin, siis käisin Peterburis ka ära,” meenutas Luciano oma esimest visiiti meile.
Mullusuvise reisi käigus läbis ta Eestis 1150 kilomeetrit jalgrattal, millel oli slepis käru esinemisvarustusega. “Tavaliselt esinen ma tänavatel ja kämpingukohtades,” rääkis kloun. “Eestlastel on teised kämpingusviibimise tavad. Päeval ei ole kedagi näha ja õhtusöögiks tulevad kõik kohale. Üldjuhul külastan ma kohti, kus ma varem käinud ei ole.”
Mitu aastat plaanis Luciano minna Peterburi klounikooli. Sel aastal võttis ta eesmärgiks see kool üles leida. “Mul kulus kolm nädalat kooli leidmiseks ja kohalike inimestega suhtlemiseks. Seetõttu jäi Eestis viibimiseks vaid kümme päeva.”
Üldse on Luciano niimoodi ringi rännanud kuus aastat. “Varem olen käinud Prantsusmaa, Austria-Ungari ja Hispaania tuuril. Barcelonas on liiga palav, aga siin on jahe. Samas on Eestis hea jalgrattaga sõita, kuna maastik on lauge, minu käru aga raske,” oli kloun meie teeoludega rahul.
Talvel teenib Luciano raha taksojuhina, lisateenistuse hankimiseks esineb stepptantsuga ning mängib trompetit. Ta ei esine tsirkuses. “Inimesed helistavad mulle ja kutsuvad mind laste ja täiskasvanute sünnipäevadele, pulmadesse ja tänavapidustustele,” rääkis ta. “Kui publiku hulgas on erinevas vanuses rahvast, on hea. Et lapsi on lihtne kaasata, tõmbavad nad kaasa ka täiskasvanud. Ainult täiskasvanutest koosnev publik on hoopis teistsugune.”
Luciano on muusikakloun. Palamusel esitas ta oma numbri, mille eesmärgiks oli leida trompet, ent selle leidmine võttis aega, sest pidevalt juhtus äpardusi.
Keelebarjääriga probleeme ei olnud, ehkki alguses olid inglise-, saksa- ja venekeelsed laused pisut segamini. Luciano püüdis ka eesti keeles rääkida, eriti meeldis publikule tema väljend “keda ootama”. Etenduse teises pooles suhtles kloun fantaasiakeeles. Ta kaasas ka suuri ja väikesi pealtvaatajaid.
“Minu jaoks on esinemine võimalus reisida ja näitlemist praktiseerida. Raha ei ole minu jaoks tähtis, kui natukene teenin, on okei,” tunnistas külaline.
BIRGIT KASTEPÕLD