Kolme riigi ühisprojekt viis käsitööhuvilised Soome

Mis keeles suhtlevad omavahel eestlastest, soomlastest ja lätlastest käsitööhuvilised? Õige vastus on käsitöö- ja kehakeeles, sest nii saab kõik vajalik igal juhul omavahel räägitud ja ükski nipp ei jää tähelepanuta.

Jõgeva Koostöökojas on koostöös Soome Karhuseutu tegevusgrupiga ja Läti Dartsim Paši! nimelise tegevusgrupiga teoksil käsitööprojekt Handicraft.

Koostöökoja tegevjuhi Aive Tamme sõnul kutsusid nad koostööd tegema inimesi, kel on käsitööoskused, kuid puudub turustuskogemus. “Koostöös tuleb leida väljund. Korraldame ühiseid õppereise Soome Kokemäki linna ja Lätti Skrundasse, juurde käivad ka õpitoad,” lisas ta.

Idee taoline projekt käivitada andis Hanna Hakala-Rosu Soomest pisut rohkem kui aasta tagasi. Põltsamaa käsiteokojalised haarasid sellest kinni ja mõne aja pärast võttis projekt konkreetse kuju. 

Kõigepealt saadi kokku Põltsamaal

Tänavu peeti Põltsamaal pärast jaanipäeva suur käsitööpäev, kuhu kõik partnerid kokku tulid. Seejärel sõitsid huvilised septembri algul Soome vaiba- ja kangakudumise koolitusele.

Soome-poolseks projekti elluviijaks ja seekordseks vastuvõtjaks oli Juustolan Käsitöläiset ry. 19 käsitööhuvilisega sõitis kaasa ka Jõgeva Koostöökoja projektijuht Kaire Sardis.

Ka Läti osapool soovis suure käsitööhuviliste rühmaga liituda, kuid kahjuks polnud see neil veel võimalik, sest Lätile pole rahvusvahelised projektid Leader-programmist veel avanenud. Lätlased tulid siiski kolmekesi oma kulu ja kirjadega kohale.

Põltsamaal peetud käsitööpäeval olid soomlased üllatunud, et meil lüüakse õpitubades meeleldi kaasa. 

Alustati kangakudumisega

Kokemäel organiseerisid Soome partnerid terveks päevaks kangakudumise õpitoa. “Eesti rühmas oli meil kaasas nii nooremaid kui ka vanemaid käsitööhuvilisi, kõige vanemad ja kogenenumad Puurmani Käsitööseltsist Kati. See, kuidas nad omavahel suhtlesid ja üksteist õpetasid, oli väga liigutav. Kedagi ei jäetud hätta. Ka Soome vanemad prouad õpetasid meie rühma nooremaid liikmeid, samuti suhtlesid vanemad daamid omavahel ja vahetasid kogemusi,” rääkis Sardis.

Tema sõnul tekkis n-ö käsitöökeel, kõik said omavahel asjad aetud. Lätist oli kaasas kangakudumise õpetaja. Tema õpetas Lätis üsna levinud tehnikaid, millest näiteks soomlased polnud kuulnudki.

Õpitubades üle saja lapse

Teisel päeval korraldati õpitoad koolilastele. Need olidki nii korraldatud, et iga poole tunni tagant tuli taas uus klassitäis, kes said meie käsitöölistelt õpetust pärlitest ja nööpidest meisterdamiseks. Lapsi käis õpitubades üle saja. Vastuvõtjad tunnistasid, et teevad taolises vormis tööd esimest korda. Kooliõpilased kasutasid võimalust mõni uus nipp selgeks saada üsna usinalt. Tegevus käis vabas õhus ja oli neile tasuta.

Lõpuks õpetasid lätlased veel lastele ringmänge, nii et hommikupoolik oli väga sisukas.

Õhtupoolikul kuulati kangakudumise traditsioonidest ettekandeid. Saadi aimu nii Eesti, Soome kui ka Läti eripäradest. 

Käsitöölaat “ruulis täiega”

Kokemägi linnas peeti samal ajal ka esimest käsitöölaata, kust  käis läbi väga palju rahvast. Kohalik selts avas laadal ka oma kohviku. Laat läks hästi korda, kauba müüjad jäid üritusega rahule. Katre Arula  Põltsamaa Käsiteokojast ütles, et nende asjad olid populaarsed ja nad said päris palju oma kaupa müüa.

Kaire Sardis tunnistas, et kuulis laada kohta väga palju kiidusõnu. “Laada külastamise plaanita kodunt välja tulnud  läksid spetsiaalselt koju tagasi raha järele, sest leidsid esemeid, mis neile väga meeldisid,” lisas ta.

Viimasel ühisettevõtmisel on teemaks rahvusmotiivid ja rahvuslik stiil, selle koolituse viib läbi Eesti osapool. 

Palju uusi ideid

Põltsamaa Käsiteokoja juht Katre Arula

Käsitöörahvas ootab ikka midagi uut ja kogu aeg käib ideede otsimine. Soomlastelt oleme saanud väga palju uut ja huvitavat. Need kohtumised ja õppereisid on kindlasti täitnud eesmärgi, mille poole oleme kultuuride vahetusega pürginud. Järelkaja on olnud positiivne, kõik jäid rahule.

Meie teadsime ette, kui palju on seal ühes kohas koos kangastelgi, mis kõik töötavad. Need, kes polnud seda varem näinud, olid keeletud. Naised läksid hoogu, sest  võimalust olla kolmekesi ühtede telgede taga ja proovida erinevaid võimalusi ei pakuta just sageli. Meie vastuvõtjad olid tõeliselt abivalmid ja väga soojad inimesed, nende koostatud programm oli väga mitmekülgne.

Mina sain sealt kaasa head energiat, et edasi minna, kuigi algul tundus, et kogu aeg on väga kiire. Keegi ei virisenud, kõik tehti kaasa ja programmist peeti kinni. 

Käsitööprojekt Handicraft Koostööprojekti partnerid on Leader- tegevusgrupid

*Jõgevamaa Koostöökoda

*LAG Karhuseutu (Soome)

*LAG Darisim paši! (Läti)

i

HELVE LAASIK

blog comments powered by Disqus