Heino Lipu raamat inglise keeles

Trükist ilmus raamat „A Man Like A Monument. Heino Lipp 100“, mis on 2022. aastal ilmunud raamatu „Mees nagu monument. Heino Lipp 100“ ingliskeelne variant.
Raamatu autor on Tiit Lääne ja tõlke inglise keelde tegi Vooremaa ajakirjanik Made Sultson. Toimetaja oli Tiia Raudma ning kujundaja ja tehniline toimetaja Sirje Ratso.
Heino Lipp oli mäletatavasti 1940ndate lõpuaastatel maailma parim kümnevõistleja ja kuulitõukaja, keda okupatsioonivalitsus ei lubanud kordagi välismaale võistlema. Nii jäid tal võitmata ka suurvõistluste medalid. 1951. aastal ületas Lipp Põltsamaal toimunud võistlustel kuulitõukes kehtiva Euroopa rekordi, tõugates 16.95, kuid tulemus jäi ametliku kinnituseta.
Kui raamatu esmatrüki väljaandjaks oli MTÜ Heino Lipu Fond, siis seekordse ingliskeelse trükise väljaandjaks oli MTÜ Spordiürituste Korraldamise Klubi.
Klubi juhatuse esimees Mati Lilliallik kinnitas, et ingliskeelset raamatut on vaja eelkõige arvukate välissportlaste jaoks, kes võistlevad Jõhvis Heino Lipu mälestusvõistlustel.
„Kuna juba eelmisel aastal toimunud mälestusvõistlustel tundsid paljud sportlased lähemat huvi Heino Lipu saavutuste vastu, siis pidasime vajalikuks, et raamat oleks kättesaadav ka inglise keeleruumis.“
Raamat trükiti Tallinna Raamatutrükikojas.
VOOREMAA

blog comments powered by Disqus