Kodukandilugude raamatule plaanitakse kordustrükki

Möödunud aasta lõpus andis Palamuse O. Lutsu Kihelkonnakoolimuuseum välja Linda Põderi koostatud raamatu “Luua kodukandilood”. Trükis osutus nii populaarseks, et selle esimene trükk on juba otsas. Muuseum kavandab teist trükki, ent enne oleks vaja teada, kui palju raamatust huvitatuid veel on.


Luua metsanduskooli kauaaegne õpetaja Linda Põder on koduloolist materjali talletanud juba aastakümneid ja väärtuslikum osa sellest sai nüüd raamatukaante vahele. Raamatu sisu on jagatud viide teemaplokki: “Mõisaaegne Luua”, “Talude algus ja külaelu lood”, “Mõnda kultuuriloost”, “Sõjavankrid veeresid” ja “Rahva mäluvaramu”.

Juba detsembri keskel Luua mõisas toimunud esitlusel oli selge, et kodukandilugude raamat läheb kohalikule rahvale vägagi korda. Mõisasaal oli huvilisi täis ja paljud neist ostsid raamatu ka oma kodusesse raamatukokku. Esitlusest üle jäänud eksemplarid viidi müüki Palamuse kihelkonnakoolimuuseumi ning sealgi oli raamatul menu. Teatud koguse ostis aga ära Luua metsanduskool, et neid vajaduse korral kinkida. Nii juhtuski, et vähem kui kuu pärast esitlust olid kakssada raamatut, mis esialgu trükiti, otsas mis otsas.

“Et “Luua kodukandilugude” esimene trükk nii kiiresti otsa sai, oleme valmis välja andma kordustrüki,” ütles kihelkonnakoolimuuseumi direktor Arne Tegelmann. “Ainult et enne tahaksime teada, mitu eksemplari oleks mõtet juurde trükkida. Ühest küljest on halb, kui tellime raamatuid liiga vähe ja need taas kohe otsa lõpevad, teisest küljest on halb, kui tellime liiga palju ja ülearused raamatud meile kätte jäävad.”

Muuseumi direktori sõnul oleksid juba praeguse info põhjal umbes kolmekümnele raamatule ostjad olemas. Aga kindlasti on veel neid, kelle raamatusoov muuseumile teada pole.

“Palume kõigil, kes “Luua kodukandilugude” raamatust huvitatud, muuseumiga telefonil 776 0514 kontakti võtta. Siis teame, mitu eksemplari raamatut juurde trükkida lasta,” ütles Arne Tegelmann.

Tema sõnul on väikseim kogus, mida juurde tasuks tellida, 75 raamatut. Sellise tiraaži juures hakkab raamatu üks eksemplar maksma 24 eurot. Kui selgub, et tahtjaid on nii palju, et tasub trükkida 100 või 150 eksemplari, kujuneb hind mõnevõrra madalamaks. Raamatusoove pannakse muuseumis kirja jaanuari lõpuni.

Eesti Kirjandusmuuseumi vanemteaduri, rahvapärimuse uurija Mall Hiiemäe sõnul pole see, et “Luua kodukandilugude” esimene trükk nii ruttu otsa sai, mingi ime.

“Inimeste jaoks on nende kodupaigast kõnelevad ja kodupaika väärtustavad trükised väga olulised,” ütles Mall Hiiemäe. “Seda näitas ka Maarja-Magdaleena – mul on seal suvekodu – kogemus. Tiia Pärtelpoja koostatud ja ülemöödunud aastal ilmunud raamat “Maarja-Magdaleena piirkond läbi aegade” kujunes samuti kohaliku rahva hulgas menukaks ja nüüd on Tiia käsile võtnud raamatu teise osa koostamise. Sellised raamatud on väga suure väärtusega: need väärtustavad maakultuuri tervikuna ja tõstavad maainimeste eneseväärikust. See muutub üha olulisemaks ajal, mil suur osa maarahvast võib end haldusreformi tagajärjel täielikust perifeeriast leida.”

RIINA MÄGI

blog comments powered by Disqus